ГЛАВА 4 — ОСНОВАНИЕ СЕЛА ЦИНЦКАРО ГРЕКАМИ И ПЕРВЫЕ ГОДЫ ЖИЗНИ ТАМ.(1816-1835)

Цинцкаро, как населённый пункт, был основан грузинами приблизительно в 11 веке (1086 год ?) на месте сегодняшнего села до царствования царя  Давида-Строителя (1089 – 1125 годы) и сначала называлось Самехро. Начиная с первой четверти 18 века село называется «Цинцкаро». Название «Цинцкаро» происходит от грузинских слов: «цин» + «цкаро», что означает «впереди родника» или «до родника». Исходя из названия, выходит, что населенный пункт построен перед родником. Нет прямых исторических данных, с каким родником связано название села. Существуют два родника, с которыми могли бы связать название:

  1. Родник внутри села с солёной водой.
  2. Родник в Тетрицкаро, вода которого богата известью, и поэтому берега этой воды покрываются белым налетом. Название города «Тетрицкаро» связано с этим родником и означает «Белый ключ» на грузинском языке. Название Цинцкаро могло быть связано, с населенным пункт до родника – ключа Тетрицкаро, когда едешь из Марнеули в Тетрицкаро, другого населенного пункта на этом пути больше нет.

В таких случаях используют метод исключения, чтобы приблизиться к истине. Изучая историю образования города Тетрицкаро, я выяснил, что в первой четверти 18 века, когда появилось название «Цинцкаро», Тетрицкаро называлось Гариси. Отсюда вытекает, что название «Цинцкаро» не имеет связи с Тетрицкаро. Название «Тетрицкаро» появилось лишь после 1944 года. Итак, название «Цинцкаро», скорее всего, связано с родником внутри села, с соленой водой.

Известный грузинский историк Вахушти Багратиони (1695 – 1758) в своих описаниях про Цинцкаро пишет: «Цинцкаро является одним из древнейших селений Нижнего Картли. До 17-го века оно называлось Самехро. В первой четверти 18- го века оно именуется «Цинцкаро», которое в 1671 году  было одним из  крупных населенных пунктов. Во главе города Цинцкаро был управляющий Биртвела.  Цинцкаро —  город небольшой, ухоженный,  расположенный  на возвышенности».

Относительно источника Вахушти пишет: «Здесь имеется источник с питьевой водой. Но в этой воде очень долго варится зерно. (Вахушти, География Грузии,Тифлис 1904, стр.62).

В связи с тем, что вода здесь соленая и горькая, этот родник переселенцы из Турции назвали «Кёти пунгар».

Свидетельством того, что там жили люди до поселения греков является тот факт, что когда рыли ямы на кладбище для захоронения, то находили человеческие  кости, останки,  скелеты.На месте сегодняшней  часовни (маленькая церковь), когда переехали наши предки,  были обнаружены разрушенные стены церкви до фундаментов – знак того, что на этом месте была грузинская церковь.

Эта грузинская деревня существовала до 1795 года и была разрушена войсками Ага-Мухаммед Хана Персидского, когда они напали на Грузию под предлогом её союзничества с Россией. Разгромив армию царя Ираклия II в Крцанисской битве, они без боя вступили в грузинскую столицу и подвергли её полному разрушению: было уничтожено около 22 тыс.человек, в основном, женщины и дети, много людей взяли в рабство, а города и сёла разрушали до основания. Население Цинцкаро большей частью было истреблено, мало кому удалось спастись бегством.

В Цинцкаро параллельно с грузинами с давних времен жили и 37 армянских семей- дворов, которые обосновались в левой части села.  Доказательством является существование армянской церкви в селе до сих пор. Рядом с церковью было кладбище, надгробные камни которых сохранились до наших дней. Наши старики рассказывали, что до их переселения в селе жили армяне, но с их переездом армяне уехали в Цалкинский район и основали деревню Дашбаш, которая находится между деревней Молотов и районным центром Цалки- Барсахсыз.

 
Армянская церковь

Армянская церковь

В селе сушествовали  грузинские фамилии: Сакалидзе, Топуридзе, Кекелашвили. Возникает вопрос,  как они попали в греческое село? По архивным данным, они начали жить с начала основания села Цинцкаро. Это объясняется тем, что по пути следования по территории Грузии, к ним примыкали бедные грузинские семьи. Они это сделали в расчетом, что переселенцам из Турции будет оказана материальная помощь.Поэтому и они получили такую же поддержку от государства, как и греки.

Поселившись в1816 году  на территории бывшего Цинцкаро вокруг «Кёти Пунгар», наши предки начали строить свои дома- землянки, которые и стали ядром деревни. У наших предков был опыт постройки саклей-землянок, потому что такие же землянки строили в «Каранных дара». Дома- землянки строились в селе скученно, в одну кучу, по родству, близко один к другому, чтобы дать отпор врагу в случае нападения. В те времена было много врагов со стороны  соседних сёл и особенно сёл- иноверцев , которые совершали набеги.

 
Историческое ядро-центр села вокруг «кети пунгар»

Историческое место (ядро) -центр села вокруг «Кети Пунгар»

В землянке- сакле вместе с людьми находился и крупный рогатый скот,  конюшня. Тепло от животных в холодное время года согревало помещение. Помёт животных сушили, получался «тязяк», который использовали как топливо. Внутри землянок находились также хранилища зерна и других продуктов. Хлеб пекли в каменных «фурунах»- тоне,  а также в «саче» – железных пластинках, которые тоже находились внутри землянок . Во дворе строили «харманы»-токи для обмолота зерна.

Дорога до «Кёти пунгар» была непролазной из-за дождей, поэтому она была заложена камнями, протяженность дороги была примерно 1 км (эту дорогу покрыл гравием на свои средства мой отец – Татаров Исидор Афанасьевич в 1960-ые годы, когда работал водителем самосвала).

Известно, что наши предки назвали свое село по-другому – Чзгарос. Сделав анализ этого слова, я  пришел к выводу, что это слово сложное и состоит из двух слов. 1. «чоза», турецкое, в переводе–родник;    2. «ο γαρος», греческое, в переводе–соленая вода, рассол. Первоначальная форма названия было “Чозагарос”. В быстрой разговорной речи гласные буквы выпали и осталось – чз. Дословно, слово “Чзгарос” означает “родник с соленой водой”.

Наши предки всегда помнили свое происхождение, говорили что мы из “Мора”, что хотим поехать в Мора.

Какова же история слова «морья» или «мора»? Впервые это слово употребили, когда в Пелопоннесе правил император Годефридос. Его называли «принцем Морья» или «принцем Ахаиа (это часть – область Пелопоннеса). Официально это слово утвердилось римлянами. Слово «морья» означало название Пелопоннес или название всей Греции. Происхождение этого слова имеет длинную историю, держится в памяти много веков и сохраняется до сих пор. Имеется много версий, связанных с происхождением этого слова.

1) На полуострове Пелопоннес занимались производством шёлка из тутового дерева в большом масштабе, которое давало хороший доход. Тутовое дерево по-гречески называется «η μορέα», поэтому Пелопоннес стали называть«о μορέας », т.е. « страна тутового дерева». Эта версия не доказана, потому что тутовые деревья росли и в других местах Греции.

2) По второй версии, слово «мора» происходит от названия народа колонизатора Пелопоннеса. Эта народность называлась «Σαρακηνοί» или «Μωροί» – но данная версия не поддерживается многими историками.

3) Историк Fallmerayer утверждает, что данное слово происходит от слова «море», и это название дали славяне, когда захватили Пелопоннес, омываемый кругом морем. Эту весию никто не поддерживает.

4) Большое внимание, по мнению автора, мы должны дать версии, которая появилась в 16 веке и основана на том, что слово «μορέα» произошла от слова «Ρωμαία» в результате применения метода анаграмматизму – метода получения новых слов при помощи изменения положения букв в слове (αναγραμματισμός), т.е. если в слове «Ρωμαία» поменять положения букв «м» и «р» , получится слово «μορέα». Эта версия молодого и мудрого историка Horf того времени  и считается более вероятной. Как известно, западные страны Пелопоннес тогда называли Ρωμαία.

5) Существует предположение, что в Илиаде ( это часть Пелопоннеса) был город с названием «Μοραία», но это не подтверждается ни документами, ни раскопками.

(Источник данного материала:«Ιστορία του Ελληνικού έθνους», том 12, стр. 10-18)

Наши предки с самого начала переселения отличались храбростью и мужественностью, потому что они были первое греческое поселение из Турции и поддержки не от кого было ждать, жизнь заставляла быть такими. Примером храбрости цинцкаройцев является случай, который произошел в 1820 году с азербайджанцами. Ввиду того, что вода в «Кёти Пунгар»была солёная и непитьевая, цинцкаройцы ездили за питьевой водой в Каранных дара. Там же женщины стирали одежду, мыли шерсть. Выше «Каранных дара» жили азербайджанцы – сегодняшнее Косолари. Население  этой деревни тоже приходило за водой к роднику. Часто приходили и мужчины, которые «задевали», подшучивали над женщинами -гречанками села, забирали христианские кресты у них. Тогда цинцкаройцы  в 1820 году обратились к священнику в городе Тифлис,  и по его согласию  собрались мужчины всего села, взяв в руки вилы, топоры, палки и др. и погнали всех азербайджанцев до реки Храми. Азербайджанцы пожаловались наместнику Ермолову, но он поддержал цинцкаройцев. С того времени азербайджанцы живут на реке Храми.

После переезда последней группы греков из Турции (19 семей), всегда существовала проблема нехватки земельных наделов.  По этой причине , прожив здесь 8 лет,  они изъявили желание отделиться и создать отдельную деревню, куда бы могли пригласить100 семей родственников, которые остались в Турции.  Выбрав своих представителей, они написали письменное прошение на имя наместника Кавказа. Надо отметить, что греки  тогда не владели русским языком, прошение было написано русским писарем от имени 19 семей. Исполняющий должность грузинского военно- гражданского губернатора генерал- майор Ховен рапортом Велиаминову от 21.01.1823 года ответил: «Между реками Алгети и Храми хоть имеется казенная земля, называемая «Агбулах», но на этом небольшом участке можно поселить только 30 семей. Желающим поселиться в другом месте, нахожу удобным отвести казенное место «Самшвильдо», недалеко от Цинцкаро». Но эти греки из 19 семей отказались от предлагаемого им места и остались жить в Цинцкаро.

Родственники этих 19 семей переехали позже, в 1830 году, в Цинцкаро. Увиделись они через 15 лет. Оставаться здесь им нельзя было, потому что не было пустых казенных земель. В Цинцкаро они отдохнули от дороги, полечились, кто нуждался, перезимовали, потом двинулись в сторону Цалки, где основали первую деревню Бешташени. Поэтому Цинцкаро называют «Перевалочной базой», потому что через неё прошло много групп людей – переселенцев из Турции.

Первые годы после заселения сельчанами была построена своя водяная мельница на реке Алгети. Это объясняется тем, что переселенцы при переезде пригнали около 400 голов крупного рогатого скота. К сожалению, эту мельницу  в 1827 году отобрал князь Сумбатов и передал капитанше Сигаловой.

К концу 20- х годов  уже была построена деревня вокруг « Кети пунгар». Эта местность находилась ниже от соседних территорий и  центральной дороги, и поэтому эту часть села назвали «Чочач майла» – Нижняя зона. Потом была построена « Центральная майла» вокруг центрального продуктового магазина,  позже соорудили «Арсенали» , в последние годы – «Таза Чант» – Новая деревня.  Таким образом, “Чочач майла” является первой и старой частью села.

image022

Старики «Чёчач Майла»  слева направо: 1. Ламбрианов Павел Лаврентьевич.         2. Азоев Кирьяк Николаевич. 3.Енидюняев Соломон (Солка) Лукич. 4. Паскалов Мисаил (Муска) Степанович (1912-1996). 5. Агоев Андрей Иванович (1901-1997) 6.Татаров Афанасий (Танас)  Анастасьевич.   Фотография 1965 года.

Оказанная материальная помощь Российской империей в период переселения была, конечно, не безвозмездной. В1821 году по указанию генерал- губернатора Ермолова, сельчане должны были платить в казну 423 рубля серебром, 200 кодов  пшеницы и 100 кодов ячменя.

В 1823 году во владении жителей села было 2493 десятин земли, но её было недостаточно для обработки.

Несмотря на бедность, нехватку земельных наделов и тягловой рабочей силы, цинцкаройцы в 1827 году имели, так называемую, подводную повинность”. Они должны были выделить подводы волов с погонщиками для отправки в Иран. Часть людей с подводами не возвратилась из Ирана. Эта подводная повинность неравномерно ложилась на казенные селения. От неё страдали преимущественно жители деревень, расположеных на сравнительно крупных  почтовых трактах, каким являлось селение Цинцкаро Тифлисского уезда.

В эти годы на их плечи легли ещё две обязанности: 1. Принимать и обеспечивать подводами войска, приходившие из Тифлиса в Белый Ключ (ныне Тетрицкаро) и обратно. 2. Выставить людей для «починки , поправки дорог”.  Имеется архивный документ – жалоба, поданная на имя Воронцова в 1847 году, где цинцкаройцы просят смягчить эти повинности. (ЦГИА РА ,фонд 16, опись 1, дело 8922, лист 9-11.)

По камеральному описанию1832 года в селении Цинцкаро проживало всего 92 греческих семей, которые платили ежегодно определённые подати и налоги.

Живя вокруг родника «Кёти Пунгар» с 1816 года, цинцкаройцы чувствовали большую нехватку воды, потому что родник был разрушен , воды было мало, и она была солёная, непитьевая. Они неоднократно обращались к князю Ревазу Бараташвили с просьбой направить из Тифлиса мастеров-каменщиков для ремонта родника и проведения новой линии для питьевой воды. Князь Бараташвили Реваз никаких мер не принимал. Тогда в 1831 году собирается общее собрание села и выбирают своих представителей – «поверенных» для продвижения этого вопроса. Представителями были выбраны Павел Теодорович (Павлос Теодор-оглу) и  Ананиас Марабович  (Мараб-оглу). Они от имени общества Цинцкаро обратились к Грузинскому гражданскому губернатору с письменным прошением об оказании помощи в проведении(«проводе») воды в селение.

По указанию начальника штаба отдельного Кавказского округа под руководством инженера А.Липнера в 1831 году был создан проект водопровода для села Цинцкаро. Этот прект предусматривал соединение двух ручьёв, расположенных вне села на расстоянии в 380 и 554 саженей, с третьим, находящимся внутри села.

По  окончательному подсчёту А. Липнера водопровод обходился жителям в сумму 614 рублей 60 копеек серебром. Для выполнения этих работ из Тифлиса была приглашена бригада из пяти мастеров-каменщиков.

Эта бригада мастеров состояла из греков из Малой Азии. В те годы Грузия и Российская империя нуждались в мастерах-каменщиках и приглашали на работы из Малой Азии греков, которые славились своим мастерством.

Таким образом, греки приезжали  временно на заработки. Из пяти мастеров трое прибыли в Тифлис из понтийского села Санта Трапезундской области: Феодор Демьян-оглу, Элефтерий  Егор-оглу, Харалампий Аслан-оглу. Мастер Элевтерий Афанас-оглу был из понтийского села  Мацука, а Феодор Егор-оглу был из деревни Мухси. Помимо мастеров были приглашены ещё 40 человек рабочих- греков, прибывших на заработки в Тифлис.
План постройки бассейна

План постройки бассейна и водопровода.

Здесь мы видим:1. сверху – план бассейна сбоку, спереди и в разрезе.

2. В середине – водопроводные трубы из керамики кусками, которые входили одна в другую (олух), потом виден срез трубы, справа – кран, похожий на современный.

3. Внизу : ручейки – А(внутри села), В и  С, которые находятся на возвышенном месте. Вода самотеком по трубам должна была собираться в бассейн, а оттуда на разные улицы села.

Из-за тяжёлого экономического положения цинцкаройцев в 1832 году этот план был выполнен частично. Два источника воды вне села  не были соединены с третьим, который был в селе. Мастера  начали заниматься только третьим источником воды, которым был «Кёти Пунгар». Мастера  прорыли путь от родника до источника воды, который находится на возвышенном месте   (около дома Ило Димоева) и заложили керамическими трубами (олух) . По пути следования воды  построили отстойник воды. Мастера также построили новый родник с каменными корытами.

Вода в роднике оставалась не питьевой, народ был вынужден искать другие источники питьевой воды, где строили родники. Итак, в 30-ые годы 19 века были построены родники – «Янол», «Чапарли»,  «Антонун пунгари».

Родник «Янол» находится на границе Цинцкаро с деревней Колтети. По рассказам старожилов, этот родник был построен Мантарджиевым Исидором (Исо), дедушкой  Мантарджиева Муски.

Родник «Чапарли» находился ниже нового кладбища, был построен жителями села Цинцкаро. Родник «Антон»  находился немного дальше   родника «Чапарли». Последние два родника сейчас не существуют. Эти родники часто были местом отдыха для цинцкаройцев нижней зоны. В праздники или в выходные дни здесь собиралась группа мужчин, которые резали барана и устраивали застолье – пир.
Родник Янол

Родник Янол

ОСНОВАНИЕ СЕЛА  ВЕРХНЕЕ  ЦИНЦКАРО.

Жители Цинцкаро в 30-ые годы 19 века  из-за нехватки земель находились в бедственном положении, т.к. основным способом содержания семьи была работа и доход от земли. Цинцкаройцы начали искать новые пустые земли для поселения и проживания. Были выбраны доверенные лица – Ананий Азариевич (Азари-оглу) и Анастас Алексеевич (Алекси-оглу), которые искали казенные, пустующие земли.

Доверенные люди отправились в Манглисский район, где были казенные земли, но им отказали, потому что там располагалась близко военная часть.

Узнав от местных жителей, что имеются такие земли в местечке «Квирацховели» Цалкского района, поехали туда, посмотрели, и это место понравилось им. Весной 1835 года без официального разрешения со стороны высшего начальства 30 семей переехали туда и там устроились. (Архив Грузии, Фонд 26, опись 1, дело 2290, стр. 1-2.)

Выстроили свои дома – землянки «ер эвлари» и обосновались. Первананальное название села бало «Гул Ачар» – «Выращивающий цветы – Цветочник».  Это название, видимо, дали цинцкаройцы из Нижнего Цинцкаро, когда эта группа собралась переселиться в Цалкинский район. Зная суровые климатические условия в Цалке, они сказали: «Переселяетесь туда цветы сажать?». В те годы там кроме диких цветов ничего не росло.  Потом назвали деревню грузинским названием Квирацховели, а в Советский период переименовали в Цинцкаро.

К 1860 году число семей возросло до 35, а в 1873 достигло 131. Лишь 14 семей из них не имели своих земельных участков.

Из них сформировались 16 фамилий: Афисовы, Бозоевы (Аристановы), Аслановы, Джувалаковы, Димидовы, Кюрджиевы, Зировы, Пилавовы, Поповы, Кокозовы, Терсеновы, Трапезановы, Топсахаловы, Харитоновы, Шахбазовы (Аслановы).

По переписи населения 1984 года в селе проживало 1622 человека и имелось 320 домов.В данный момент только в 6 домах живут греки.

Село Верхнее Цинцкаро.

Село Верхнее Цинцкаро.

Здесь мы видим современное село из 4-х улиц, на берегу озера, где дома выстроены по обе стороны от улицы. В центре села видны школа, церковь. Первоначально деревня была построена ниже по родовому принципу – «кучками». В связи постройкой платины для Храм – ГЭСа деревня была перемещена выше.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *