ГЛАВА 14

 ПЕРЕСЕЛЕНИЕ  ЦИНЦКАРОЙЦЕВ В ГРЕЦИЮ И РОССИЮ (1992-2005)

1.НАЧАЛО ПЕРЕСЕЛЕНИЯ (1992-1996).

С 1992 года начинается переселение цинцкаройцев в Грецию на постоянное место жительства. Этот процесс начали называть «приезжать на постоянку». Как правило, приезжающие на постоянное место жительства, имели опыт посещения Греции: приезжали туристами или на заработки.

Всё начиналось с приобретения заграничного Европейского паспорта в ОВИРе города Тбилиси. Для этого надо было собрать много документов, иметь визу – приглашение на постоянное место жительства. Эти визы делались родственниками из Греции, если они были, или покупались на чёрном рынке. Заграничные паспорта давали нелегко, надо было несколько раз сходить в ОВИР.

Второй этап – получение визы в греческом консульстве в Москве. Виза представляла собой большую четырехугольную печать, внутри которой было греческое слово «Пαλιννόστηση», по-русски «Репатриация». В эти годы Греция начала принимать греков из бывшего Советского Союза на постоянное место жительства. При этом Греция руководствовалась Соглашением Лозани от 25 августа 1923-го года и называлась «Про обмен греко- турецкого населения». Когда ставилась виза, одновременно составлялась декларация – список вещей и принадлежностей, которые хотели перевезти. Имелся специальный список товаров, которые могли перевезти. Можно было также перевести одну автомашину и один прицеп.

Поставить визу в Москве – это было большое геройство. Бывали большие очереди. Народ собирался на улице перед греческим посольством. Выходил представитель из посольства и составлял список людей, которые хотят оформиться на постоянку. При составлении списка был шум и давка. Обычно список был до 20 – 25 человек, ожидающего народа 100 – 150 человек. После составления списка представитель уходил. Через некоторое время  выходил снова и раздавал талоны. Остальным говорили, приходите завтра. Вход в посольство охранялся снаружи – милицией, а внутри – греческой полицией. Бывали давки при входе, потому что одновременно там же ставили туристические визы. Кто имел талон, был счастлив. Но с первого раза редко кто заканчивал работу, просили ещё другие документы. Приходилось прийти ещё 1- 2 раза. В среднем, надо было оставаться до одного месяца в Москве, чтобы сделать визировку. В большей части визировку делали зимой, чтобы весной оказаться в Греции. Сами представляете, что значит 1 месяц зимой находиться в Москве: холод, снег, расходы на проживание. Была еще одна проблема. В начале 90-х годов после развала Советского Союза, все граждане, которые приезжали в Москву, должны были зарегистрироваться  или у родственников, где оставались, или в гостинице, где проживали. Это были расходы и потеря времени, поэтому редко кто производил регистрацию. Около посольства часто проезжали милицейские машины. Увидев человека кавказского происхождения – «чёрного», они часто останавливали машину и спрашивали регистрацию. Если нет регистрации, нарушителя отвозили в отделение милиции или шрафовали на месте.

После получения визировки в Москве начиналась  подготовка к отъезду. В течение 3-х месяцев, человек, получивший визу, обязан был покинуть страну. Подготовка включала: приобретение заграничных номеров для автомашины с оформлением на вывоз, покупка и оформление прицепа, покупка запчастей на дорогу, покупка продуктов питания для проживания на первое время в Греции и другое. В первые годы переселения родителей с собой не забирали, как правило. Их оставляли под присмотром кого – нибудь из родственников или соседей. Редко, кто решался продавать свой дом, он закрывался на ключи, которые передавались родителям или родственникам. Кто приезжал на постоянку, проходил те же барьеры, которые проходил, приезжая туристом. Некоторые привозили вещи на продажу.

Большая часть приезжали в Салоники, другие в Килкис, Катерины, Афины и т. д.Был другой способ переезда: вещи отправляли контейнером, сами прилетали самолетом в Грецию, где встречали и принимали вещи. Но Греция не ждала нас с распахнутыми объятиями. Сразу первое испытание – надо провести таможенный контроль привезенной машины с прицепом. Тогда многие не знали греческого языка и поэтому нанимали адвоката, который занимался документацией. Были законные госпошлины – около 100 тысяч драхм (300 евро.) Автомашину с прицепом и вещами оставляли на таможе и уходили в город. Эта процедура – пройти таможенный контроль, длилась 2- 3 дня.

Другая задача- найти место жительства. Те семьи, которые были в Греции, обычно, уже имели место жительства, а другие — начинали с нуля. Некоторые оставались у родственников, которые переехали из Цинцкаро в 1922 году.

Следующий этап – регистрация приезжих на постоянку по месту жительства. Если оставались в городе, это происходило в Димархио (горсовете), а если в деревне – Кинотите (сельсовете). Прежде чем сдать, делали перевод всех документов на греческий. При сдаче была проблема с религиозным браком. В Советском Союзе мы не заключали религиознй брак в церкви, а греческие власти просили бумаги. Кто знал об этом, заранее брали этот документ по месту жительства, обычно из центральной церкви Тбилиси. Эту бумагу в церкви легко давали, вернее, продавали. Кто не знал об этом, сообщали родственникам, чтобы прислали, или покупали на чёрном рынке. Документы, которые сдавались в Димархию или Кинотиту, отправлялись в Афины на регистрацию в центральный загс. (ликсиархио).  После этого надо было ждать примерно 8 – 12 месяцев, чтобы получить первые греческие документы. Это были свидетельство о рождении и о браке, но их на руки не выдавали, отправляли в Номархию (обком). По адресу приходило письмо, что документы зарегистрированы и отправлены в номархию. В народе это называлось «первое письмо». Чтобы ускорить этот процесс, некоторые сами ездили в Афины. Это было неофициально. Но, если хорошо просили, находили документы, их регистрировали, писали свидетельство о рождении и браке, запечатывали в большой конверт и давали на руки, чтобы передать в номархию.

Второй этап  оформления документов происходил в номархии, где требовали кучу документов ещё. Через несколько месяцев приходило письмо из номархии, где находилось решение о присвоении греческого гражданства. Это письмо в народе называли «второе письмо» или «апофаси», что в переводе с греческого означает- решение. Надо сказать, что в первые годы переселения в Грецию, оформляли на постоянку документы одного из супругов из- за страха потерять прописку и дом, который оставляли. Надеялись, что второму супругу дадут гражданство автоматически. Но надежды были бесплодны. Руководствуясь греческими законами, номархия говорила, если второй супруг не грек, тогда ему тоже дадим гражданство, а грекам отказывали. Вот такой странный закон у них был. Некоторым супругам удавалось проскочить, но основная масса  возвращалась в Цинцкаро, ездили снова в Москву, чтобы оформить документы.

После получения решения о приобретении греческого гражданства обращались снова в Димархию или Кинотиту, где мужчины становились на военный учет. После этого Димархио или Кинотита выдавали специальную справку для получения тавтотиты. С этой справкой обращались в астиномию (полицию), где выдавали  тавтотиту с фотографией.(документ, удостоверяющий личность.)

Жизнь первопереселенцев была тяжёлая. Греция в тот период нуждалась в строительных специальностях: каменщики по кладке кирпича, штукатуры, бетонщики, маляры и другие. Среди цинцкаройцев было много людей с высшим образованием, которые не знали строительные специальности или просто рабочие без специальности. Для них были затруднения, чтобы начать свою трудовую деятельность в Греции.

Кто имел строительную специальность, он легко находил работу и зарабатывал.

Многие наши односельчане начинали свою трудовую жизнь с профессии рабочего и одновременно учились строительным специальностям.

Мастер- каменьщик Феодоров Темури ( Θεοδωριδης Θεμιστοκλης ) на стротельстве дома- дачи в Халкидиках

Мастер- каменщик Феодоров Темури ( Θεοδωριδης Θεμιστοκλης ) на стротельстве дома- дачи в Халкидиках

Наш народ способный, через несколько месяцев эти рабочие становились специалистами. Таким образом, Греция научила многих наших цинцкаройцев  строительным специальностям. Городские часто ездили в деревни на сезонные сельскохозяйственные работы. В деревнях женщины занимались сельскохозяйствеными работами: посев и мотыжение всяких культур, собирание хлопка, помидоров, арбузов, винограда, персиков и т. д. Часто мужчины тоже занимались этим видом деятельности, если не находились строительные работы. Надо сказать, что найти работу в городе или в деревне не так легко было. Это связано с тем, что был большой наплыв греков из Грузии и России. Среди них были и не греки. Греки и не греки приезжали туристами, но через один месяц не уезжали, оставались работать.

 

2.ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ЦИНЦКАРОЙЦЕВ В РОССИЮ

После распада Советского Союза переселение из Цинцкаро произошло не только в Грецию, но и в Россию. Ещё с 60-х годов 20-го века в России были созданы очаги студентов-цинцкаройцев, которые там учились. После окончания ВУЗов многие остались там работать. Была категория цинцкаройцев, которая в старые добрые времена поехала в Россию на заработки и осталась там жить. Многочисленные очаги цинцкаройцев в России были в городах Сведловске (Екатеринбург), Тюмени и городах Северного Кавказа (Есентуки, Пятигорск). Жители этих регионов приезжали в Цинцкаро навещать своих родственников, на свадьбы, на похороны и т. д.  До развала Советского Союза они уже там жили. После распада СССР к ним присоединяются односельчане, которые переселяются из Цинцкаро. Основная масса переселенцев была из цеховиков, которые потеряли работу после закрытия цехов. Переехав в Россию на постоянное место жительства, начали зиниматься приобретением российского гражданства. Чтобы получить гражданство, надо было иметь российскую прописку и прожить там определенное время. Одновременно занималисть трудоустройством. У них уже был опыт по установке и эксплуатации цехов по обработке базальтового камня. В России нет базальта, но есть мрамор, гранит. Цинцкаройцы не растерялись, открыли много цехов и заводов по обработке мрамора и гранита. Об известности мастеров по камню в России из села Цинцкаро на конференции в Томске в 2009 году, автор трудов по репрессированным грекам Иван Джуха отметил: «Как и в начале 20-го века, во многих крупных городах (России) работают созданные греками цеха по обработке камня, самыми известными специалистами являются выходцы из села Цинцкаро Грузии».

Стаанок для резания гранита.

Станок для резания гранита- Алексанова Бориса В.

Надо сказать, что наши односельчане добились успеха не сразу. В период правления Б.Ельцина экономическое положение России было тяжелым – дефолт в 1998 году, и поэтому был большой поток – переехавших цинцкаройцев в Грецию на заработки. Определенное количество людей открыли цеха за счет денег, вырученных в Греции. На сегодняшний день многие имеют цех или завод, все имеют квартиры, автомашины, некоторые имеют иномарки, дети получают высшее образование. Конечно, есть среди них и «бедные».

image123В поселке Иноземцово Ставропольского края наши Цинцкаройцы – Россияне построили  церковь Мериам Ана, по архитектуре и размерам, как в селе Цинцкаро. Молодцы! Строительство длилось долго из-за экономических проблем. Был призведен сбор денег среди односельчан, проживающих по всей России. Работами руководил Бостанджиев Георгий Саввич (инженер) и Исааков Эмзари. При постройке заложили одну каменную плиту, привезенную из церкви села Цинцкаро. Стены были построены пораньше, а отделочные внутренние работы были завершены к 2007 году. В церковь назначен священник. Рядом с церковью для него построен дом. В церкви односельчане проводят венчание, крестят детей, отмечают религиозные праздники, в том числе Мериам Ана 28 августа.

 

МАССОВОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ЦИНЦКАРОЙЦЕВ

Примерно с 1997 года начинается массовое переселение цинцкаройцев в Грецию. К этому времени большинство из них побывало в Греции, приезжали на заработки. Поработав несколько лет, цинцкаройцы начали говорить по-гречески, появился круг знакомых среди местных греков и приезжих греков, заимели определенное место жительства и квартиру, материальное положение их улучшилось. Приезжая на заработки, они тратили много времени и средств на дорогу, жили далеко от детей и родителей, а экономическое положение Грузии не улучшалось, а ухудшалось. Всё вместе взятое способствовало тому, что наши односельчане начали в большом количестве оформлять документы на постоянку. Они забирали уже своих родителей или родители приезжали, а дети встречали их в Греции.

перед отъездом

Перед отъездом.

Перед поездкой они избавлялись от домашних животных: продавали крупный скот, а кур резали и брали с собой в дорогу.

 

 

Очередей тогда на таможене было меньше. У них уже было место, где будут жить. Таким образом, они были в лучших условиях, по сравнению с первопереселенцами. Это была одна часть переселенцев, которые оформляли документы в Москве и приезжали. Большая часть наших односельчан получили греческое гражданство после 1997 года, живя в Греции. К этому времени  в Греции накопилось много греков, которые приехали туристами с 1990-1992 годов в Грецию и не уехали, некоторые иногда посещали Грузию. Греческие власти знали об этом, но не «выгоняли» этих туристов, если те не нарушали закон. В том случае, если нарушения были, ставили красную печать и отправляли в Грузию или Россию. В 1997 году в министерстве Македонии и Фракии, где был кабинет репатриантов, начинают оформлять документы на постоянку. Было такое предварительное условие: заезд на территорию Греции должен был быть до сентября 1995 года. В 1997 году этой работой занимался один консул, а с 1998 года- 4 консула. Много цинцкаройцев получили постоянку в этот период. Бывали большие очереди, шум на территории министерства, и поэтому с 16 февраля 2000-го года прекратили оформлять документы здесь. Через  несколько месяцев была открыта специальная организация для оформления постоянки — Периферия Центральной Македонии. В этой оргинизации консула не было, заседали комиссии, которые решали, все ли документы предоставлены, имеет ли греческое происхождение. Гражданство давали от родителей к детям, и наоборот. Потом начали давать гражданство от дяди или тёти к племяннику. Но с приходом к власти партии «Новая Демократия» в 2005 году, постоянку от дяди — тети к племянику отменили. Отменили также постоянку от детей к родителям, оставили только постоянку от родителей к детям. Открыли общую очередь для постоянки, которая длится годами.

Определенный процент пожилых людей получили постоянку (решение о гражданстве),  живя в Грузии. Это является результатом того, что примерно в 2000 году в греческом консульстве в Грузии оформляли документы на постоянку. После переезда в Грецию, эти люди дооформляли свои документы и получали тавтотиту.